Мазмунга өтүү

үп

Wiktionary дан

Кыргызча[түзөтүү]

үп
драгоценная (лучшая) часть домашней утвари одежды; драгоценности сокровища;
сандык толгон үп полный сундук дорогих вещей;
үңкүр толгон үптөр полная пещера ценностей;
үйгө жыйган кызына үбүн сатты кайран эл стих. (в 1916 году) добро что собирал (в приданое) дочерям своим продавал несчастный народ;
үй түгүл белгилүү түнөгү меники деген үбү болгон эмес у него не только не было собственного дома но ни постоянного ночлега ни какой-либо ценности которую бы он считал своей;
талоонду койду үбүмө фольк. он предал разграблению мои сокровища.

Моңголчо[түзөтүү]

үп
духота; сильная жара без движения воздуха без ветерка;
күн үп болуп турат день душный душно;
адамды алсыраткан үп болуп турат стоит духота расслабляющая людей;
бул жер деле үп болуп кетиптир и здесь стало душно;
демди кыскан үп жок нет духоты которая сдавливала бы дыхание.

Татарча[түзөтүү]

үп
подражание негромкому и мгновенному звуку;
үрпөйгөн жүнүм бар да үп эткен үнүм бар (говорит удод) есть у меня торчащие перья есть у меня голос чтобы выкрикивать үп;
үп эткен үпүп жок как эткен карга жок не слышно ни звука мёртвая тишина нет и признаков жизни (букв. нет удода который бы крикнул үп нет вороны которая бы каркнула);
үп эткен үн калды үрпөйгөн жүн калды он очень исхудал (букв. остался только звук үп осталась только взъерошенная шерсть);
үп эткендей үнү жок үксөйгөн чеңгел жүнү жок фольк. он совершенно исхудал и обессилел (букв. нет у него звука үп нет у него ни клочка взъерошенной шерсти);
үп дегиче түп этип түшүп каласыз не успеете оглянуться (букв. произнести үп) как уже спуститесь (напр. при быстром перелёте на самолёте).

Сахача[түзөтүү]

үп
р. ирон.
1. разг. форма фамильных окончаний на -ов -ев: Карасай-үп Малик-үп и др. (киргизская интеллигенция - советские и партийные работники советский актив - первой после революции начала принимать фамильные окончания; отсюда второе значение слова үп);
2. уст. активист служащий начальник;
сендей чоңдун сүптүн катыны болбосом да езүмө тец кишимди табат болучумун я если и не была бы женой такого большого начальника как ты то человека равного себе нашла бы;
үптөр собир. активисты служащие начальники.