чык

Wiktionary дан
Jump to navigation Jump to search

Flag of Kyrgyzstan.svg Кыргызча[оңдоо]

чык I
1. влага;
2. роса;
чык түштү роса пала;
3. бульон (предназначенный для заливания мелко нарезанного варёного мяса);
чык татырбас бай богач-скряга (букв. богач который даже бульона не даст попробовать);
4. рассол из бульона (которым приправляют мясную пищу);
5. влага кожевенной закваски;
кырк эчкинин териси ашаткыга жатыптыр чыгы менен катыптыр фольк. шкуры сорока коз в закваске лежали и вместе с закваской засохли (получились плохие);
оозунун чыгы кургабайт он то и дело ест (напр. о ребёнке);
чыгына кол сал-
1) присутствовать на чьих-л. первых поминках (сразу после похорон);
2) доконать кого-либо;
анын чыгына кол салабыз го! мы ему вот покажем!; мы его доконаем!;
чырпыктын чыгын сыга кармаган он обладал огромной физической силой (букв. так хватал хворостину что из неё сок выжимал).
чык II
звукоподражание тиканью щёлканью писку;
чык-чыкэт- тикать; щёлкать;
сааттын чык-чык урганы тиканье часов;
саат чык-чык часы тик-тик;
счёттун ташын чык-чык таштатып щёлкая костяшками счётов;
Чегиртке стаканын Чаргындын стаканына чык эткизип уруп коюп Чегиртке (чокаясь) своим стаканом звякяул о стакан Чаргына;
чык эткенден чычкан жок чыкылдаган чымчык жок фольк. (такая безжизненная пустыня что) нет мыши которая бы пискнула нет пташки которая бы чирикнула;
чыйпылдап чык-чык этсе түркүн чымчык чыдабай чар-чур этет алгыр куш да стих. когда запищат и зачирикают пташки то и хваткий ястреб возбуждённо закричит;
чык этме тээк см. тээк 2.
чык III:
чык этип суу чыккан жок не показалось ни капли воды;
чык этип коёр суусу жок ээн талаа күйгөн кум фольк. нет там ни капельки воды безжизненная пустыня горячий песок;
ирмеп алар чөбү жок чык этерге суусу жок фольк. нет там травы чтобы щипнуть нет там воды чтобы глотнуть.
чык- IV
(глагол выражающий движение наружу или вверх)
1. выходить выступать выдвигаться; всходить восходить; раздаваться (о звуке);
үйдөн чыкты он вышел из дома;
жыгачка чык- взбираться на дерево;
тоого чык- выйти или выехать в горы; взойти или въехать на гору;
жарыш сөзгө чык- выступать в прениях;
жооп кайтарган сөз менен чыгып сүйлөдү он выступил с ответной речью;
каршы чык- прям. перен. выступить против;
чык! вон! пошёл! (окрик на собаку);
итиңди чык де отгони свою собаку;
эмне үчүн чык дейт бизди чык деп итти айтат почему он нам говорит пошёл! собаке говорят пошёл!;
ит жакшысын чык дебейт погов. на хорошую собаку не кричат пошёл!;
күн чыкты солнце взошло;
ай чыкты появилась луна; взошла луна;
жолдон чык-
1) сойти с пути сбиться с пути;
жолдон чыксаң да көптөн чыкпа погов. если даже с пути собьёшься от коллектива (букв. от масс) не отбивайся;
2) перен. сбиться с пути совратиться;
чыр эткен аялдын үнү чыкты раздался пронзительный женский голос;
чыга калыш или чыга бериш выход выезд;
көпүрөдөн чыга калыштагы находящийся при выходе выезде с моста;
аты чыгып келди его лошадь (на скачках) пришла первой;
аты чыкпай калгандар те чьи кони (на скачках) отстали (не получили приза);
чыкпай калса тулпарым ажалдан мурун өлөм деп фольк. если не опередит мой скакун я прежде смерти умру;
айтыштан чыккан чечен краснослов победивший в словопрениях;
ат багууга калганда анын алдына чыгарыбыз жок по уходу за лошадьми у нас нет никого кто бы его превзошёл;
2. достигнуть какого-л. возраста;
мен элүү жашка чыктым мне исполнилось пятьдесят лет;
эчеге чыктың? или эче жашка чыктың? тебе сколько лет?
он бешке чыгар-чыкпас жашында когда ему было около пятнадцати лет;
жашы быйыл отуз бирге чыкты ему в этом году исполняется тридцать один год;
он төрт менен он бешке чыгар-чыкпас жашы бар фольк. ему что-то около четырнадцати-пятнадцати лет;
3. оказаться проявиться выявиться обнаружиться;
элдин алдында шермендем чыгар я окажусь посрамлённым перед народом;
4. развестись (с мужем);
чыга турган катындай болуп как жена которая решила развестись (смотрит на хозяйство спустя рукава);
5. приняться (о прививке напр. оспы);
чечектин эми чыкты оспа принялась;
алма жакшы өсүп чыкты яблоня хорошо принялась;
6. обгуляться;
уй букадан чыкты корова обгулялась;
эчки текеден чыкты коза обгулялась;
кой кочкордон чыкты овца обгулялась;
7. в форме причастия чыгар выражает вероятность предположение;
мага да кат бар чыгар вероятно и мне есть письмо;
келген чыгар нужно полагать он прибыл;
8. в сочет. с деепр. прош. вр. глагола кел- сбыться;
айтканы келип чыкты вышло так как он сказал;
ойлогону келип чыкты задуманное им сбылось;
9. в сочет. с деепр. прош. вр. другого глагола означает законченность действия полностью или в какой-то части;
суу кайнап чыкты вода закипела;
кулагына чейин кызарып чыкты он покраснел до ушей;
текшерип чык- обследовать проверить;
окуп чык- прочитать (от начала до конца или какое-л. определённое количество);
карап чык- просмотреть (от начала до конца);
ал күнкү иштеле турган иштин багытын аныктап чыгат он уточняет направление работы которая должна быть выполнена за день;
кайдан чыкса андан чыксын! куда ни шло!;
кайдан чыккан или кайдан чыга калган? откуда он взялся?
сен кайдан чыккан калыссың? а ты ещё что за арбитр? подумаешь какой арбитр нашёлся!;
кайдан чыга калган неме экен? а этот ещё откуда взялся?
кебинен чыкпайт он его не ослушается;
айтканынан чыкпайт он его во всём слушается;
орундан чык- оправдаться (сбыться);
душмандардын ойлогон ою ордунан чыккан жок замыслы врагов не осуществились;
биз дагы бир тилегиңизге чыгарбыз мы тоже вам когда-нибудь пригодимся;

Flag of Tatarstan.svg Татарча[оңдоо]

чай чыктыбы? чай заварился?
арак башка чыкты водка ударила в голову;
арабадан чыккан ат лошадь напуганная телегой (когда её пытались объезжать);
арабадан чыккан аттай (о человеке) вконец запуганный; тот у кого совершенно отбита охота к чему-л.;
чыга кел- вдруг случиться; неожиданно сразу же появиться;
күтүлбөгөн жерден чыга келген бир окуя неожиданное происшествие;
Талды-Суудан чыга келгеним эле ушул сейчас я прибыл прямо из Талды-Суу;
моюндарында акчадан 290 сом жүргөндүгү чыга келет выявляется что за ними числится 290 рублей;
көркүнө чык- украшаться; становиться красивым хорошеть;
көркүнө чыккан талаа приукрасившаяся степь;
Фрунзе көркүнө чыгып улам жаңы үйлөр менен кооздолуп бара жатат (город) Фрунзе хорошеет с каждым годом всё больше украшается новыми домами;
аты чыкты он получил известность; он прославился;
атың чыкпаса жер өрттө погов. если ты (делами) не прославился подожги землю (о тебе заговорят);
көзүңдөн чыккыр! или көзүңдөн чыксын! ух ты неблагодарный!;
чай иче берип тердеп чыктым я (так) пил чай (что) вспотел;
болуп чык- оказаться кем-чем-л.;
ал ууру болуп чыкты он оказался вором;
каалга жабык болуп чыкты дверь оказалась закрытой;
күчтүү болуп чыкты он оказался сильным;
бир кой жегенден чыккан жок одной овцы хватило чтобы только раз поесть (сели и сразу съели);
алып келген акча бир күндөн чыккан жок принесённых денег хватило только на один день;
мен бир жегенден чыкпайм (из сказки) меня хватит только на один раз поесть (говорит коза волку);
кыштан чык- благополучно перезимовать (гл. обл. о скоте);
кыштан чыкпай калды (о скоте) зимой не выдержал; за зиму погиб;
кире чык- зайти заглянуть на минутку;
айткан жерден чык- см. айт- III 1;
эмчектен чык- см. эмчек 1;
чындыкка чык- см. чындык.