сал

Wiktionary дан

Кыргызча[түзөтүү]

/ky.m./ вилка

сал
1. плот;
салга түшүп Иленин дайрасынан өтүштү сев на плот они переправились через (реку) Или;
2. сплав леса (гл. обр. молем);
сал агыз- сплавлять лес;
Илени бойлоп жүрүп отурушуп сал агызган суучуларга жетип конуп калышты двигаясь по берегу (реки) Или они добрались до сплавщиков леса и заночевали.

болгарча[түзөтүү]

сал
(в эпосе)
то же что зар I.

Моңголчо[түзөтүү]

сал
молодец молодой и сильный парень;
керилген мыкты сал элем кемирейген чал болдум фольк. был я стройным молодцем стал беззубым старцем;
сал уста искусный мастер;
сал-манап ист. праздная молодёжь проводящая жизнь в увеселениях и проказах (сыновья правителей и богачей).

Македонча[түзөтүү]

сал
то же что саал I.
сал V южн.
то же что салт I;
эски салдан әйтәйинби? сказать о старых обычаях?

Орусча[түзөтүү]

сал
1. класть помещать внутрь чего-л.;
капка сал- положить насыпать в мешок;
кылычын кынга салып вложив меч в ножны;
атка чөп сал- положить сена коню;
эт сал- положить (напр. в котёл) мясо для варки;
барсак эт салып берди когда мы пришли (к нему) он сварил (для нас) мясо;
колуңду сууга сала көр кол дааратың ала көр фольк. погрузи руки в воду соверши омовение рук (см. даарат);
зынданга сал- посадить в темницу посадить в тюрьму;
2. стлать расстилать;
килем сал- стлать ковёр; расстилать ковёр;
төшөк сал- стлать постель;
төргө шырдак салып кой постели на почётное место шырдак (см.);
3. строить сооружать воздвигать (напр. дом стену);
ымарат сал- строить здание;
4. скинуть (абортировать гл. обр. о самках некоторых животных);
бала сал- скинуть ребёнка;
бээм кулун салды моя кобыла скинула жеребёнка;
кулун салып жана кулундары өлгөн бээлер көп болгон бывало много кобылиц скинувших и таких у которых жеребята пали;
козу сал- скинуть ягнёнка;
кой арык болсо бат эле козу салып коёт если овца отощает то она сейчас же скинет ягнёнка;
5. подпускать детёныша к матке (чтобы сосал);
козу сал- подпускать новорождённого ягнёнка к матке;
козу салып кой кармап жүргөн кыз девушка которая держала овцу подпуская (к ней) ягнёнка;
музоо сал- подпустить телёнка к матери (во время доения) доить с телёнком;
музоо салбай саайт она доит (корову) без телёнка;
кулун сал- подпустить жеребёнка к матери (при доении);
6. оставлять как будущего производителя (самцов некоторых животных);
кочкор сал- (или редко кочкор агыт-) оставлять молодого барана нехолощёным в качестве будущего производителя;
жаман да (или кичине да) болсо өз козуман кочкор салам погов. производителем я оставляю своего барашка хотя он и плохой (или маленький); хоть и плохой да пусть будет свой;

Татарча[түзөтүү]

айгыр сал-
1) оставлять жеребёнка нехолощёным как будущего производителя;
айтырды кандай салсаң ошондой минерсиң погов. как выберешь жеребца так и ездить будешь (какое будет потомство такой будет и результат);
жакшы деген жылкыңды жакшы күтүп айгыр сал за конём которого считаешь хорошим хорошенько ухаживай и определи его в производители;
2) (в сочет. с өз) перен. выдвигать кого-л. в качестве своего ставленника;
өз бээмдин кулунун айгыр салам я поставлю своего сторонника (букв. я от своей кобылицы жеребёнка оставлю производителем);
теке сал- оставлять в качестве племенного козла;
өз улагыбыздан теке салабыз
1) мы своего козлёнка оставим в качестве племенного;
2) перен. поставим своего человека (своего родственника или сторонника);
7. двинуться направиться;
үйдү көздөй салды он направился к дому;
аттанып алды да төмөн карай салып кетти он сел верхом и двинулся вниз;
Аксууну көздөй кеткен кара жолго салдым я двинулся по тракту по направлению к Аксу;
атты минип алыңар аялдабай салыңар фольк. на коней садитесь и не медля поезжайте;
башын үйгө салыптыр он заглянул (сунул голову) в юрту (или в комнату);
кайра сал поезжай обратно; отправляйся в обратный путь;
кайкалаган жоо болсо кагышпастан кайра сал фольк. если (там) окажется надменный враг (ты) не вступая в бой поверни обратно (и дай знать);
жол сал- прям. перен. проложить путь;
жолго сал-
1) направить на путь; наладить;
2) двинуться в путь направиться;
салып-уруп быстро мчась (напр. на лошади);
ары-бери салып-уруп өткөндө когда он быстро скакал взад и вперёд;
8. запрягать впрягать;
бугуга салган чана сани запряжённые оленем;
итке салган чана сани запряжённые собакой;
итке араба чананы салганың айт Токтогул фольк. расскажи Токтогул как ты впрягал собак в телегу и в сани;
9. фольк. разг. предопределять предназначать судить в удел (о боге);
кудайдын салганы так богом суждено;
жасаган салса если суждено;
алданын салган буйругу по велению аллаха;
10. уродиться;
былтыр өрүк көп салган в прошлом году урюка уродилось много;
11. ставить представлять на...;
президиумга сал- ставить на разрешение президиума (букв. ставить на президиум);
көпчүлүктүн алдына сал- предоставить судить большинству предоставить на обсуждение масс;
12. полагаться на что-л.; пустить в ход;
көптүгүнө салып полагаясь на свою численность;
күчүнө салып пустив в ход свою силу;
чечендигине салып жеңип кетти он победил пустив в ход своё красноречие;
мен билемге салып полагаясь на свою осведомлённость (я знаю - и нечего тут говорить);
бардык үнүмө салып (я) во весь свой голос;
13. производить резкое сильное движение; хватить двинуть (сильно ударить);
атты моюнга бир салды он хватил (ударил) коня по шее;
китепче менен столду бир салды книжечкой он ударил по столу;
камчы менен бир салды он здорово хлестнул плетью;
башка бир салды он двинул (ударил) по голове;
айбалта менен салды эми жаза тийди шекилдүү фольк. он с силой ударил секирой но кажется промахнулся;
жүрөктүн толто башы деп ак тинтени салды дейт фольк. (тут) мол начало аорты (сюда) он всадил кинжал;
кырып сал- уничтожить начисто уничтожить всех до одного;
кыргын сал- учинить резню;
айта жүрчү иш салдык мы учинили такое о чём будут долго говорить;
далыны салып повернувшись спиной (напр. против ветра дождя снега);
чаба жааган жамгырга далыны салып жүрүп отурду он ехал повернувшись спиной к косохлёсту;
шамалга далысын салып (он) повернувшись к ветру спиной;
14. заставить или поручить что-л. делать;
жумушка сал- заставить работать;
акысына бир тыйын бербестен зордук менен айдап жумушка салган не платя ни копейки он силой гнал и заставлял работать;
киши сал- посылать людей (для переговоров сватовства примирения);
куш сал- пускать ловчую птицу охотиться с ловчей птицей (но не с беркутом);
15. с формой на -мыш или на -максан в дат. п. делать вид прикидываться притворяться;
көрмөмүшкө салып притворившись невидящим;
укмаксанга салып сделав вид что не слышит;
ал мүлтүлдөк деген сөздү укмаксанга салычу он обычно делал вид что не слышит (сказанное по его адресу) слово проныра;
16. в роли вспомогательного глагола выражает завершённость решительность быстроту или неожиданность необдуманность действия;
алар эшик адына келе салды они подошли к двери;
шымыбызды жоон санга чейиң түрүп салып (мы) засучив штаны до самых бёдер;
жаза салбастан мурун прежде чем написать;
кызымды бере салайын фольк. вот возьму да и отдам свою дочь (замуж);
келе сала сразу же как только прибыл;
көрө сала сразу же как только увидел;
кашайта көзүм оюп сал колуң менен союп сал фольк. (хоть) выковыряй мне глаза и ослепи (меня) своей рукой зарежь меня;
ал макаланы бир отурганда эле жазып салды он написал статью в один присест;
ал макаланы жаза салды он накатал статью (не обдумывая не обрабатывая);
үстүртөн карап туруп эле басмага бере салган он кое-как прочитал (напр. статью) и сразу же - в печать;
шашып-шушуп тамак жей салды он на скорую руку закусил;
атына мине сала быстро сев на лошадь;
уга сала бери жүгүрдүм я как только услыхал сейчас же побежал сюда;
кебиң болсо айта сал если хочешь что-либо сказать выкладывай (не стесняйся);
тим эле айта салдым я сказал просто так (не с какой-либо целью);
жаңылыш айтып салды он оговорился он сказал (это) по ошибке; он обмолвился он сказал (это) не подумав;
шашыла сурай салганда когда он растерявшись вдруг спросил;
ары-бери кыла салып кое-как сделав;
аял баланы орой салды женщина быстренько запеленала ребёнка;
алып сал- снять убрать (напр. за ненадобностью);
төртүнчү маселени алып салдык четвёртый вопрос мы (с повестки дня) сняли;
келе сала без дальних разговоров с места в карьер;
он пуд буудайды келе сала доолады он без дальних разговоров потребовал десять пудов пшеницы;
келе сала тилдей баштады он с места в карьер начал ругать;
бара сала сразу же по приходе по приезде (туда);
бара сала кабар айт как только доедешь сразу же дай знать;
салган жерден или салгандан ни с того ни с сего вдруг; без всяких оснований;
мени салган жерден тилдейт он меня ни с того ни с сего (сразу же не разобравшись) бранит;
салгандан көнө койбойт он не вдруг-то согласится; ни с того-то ни с сего-то он не согласится;
сала-сал кыл- сваливать на другого;
ишти бирөөгө сала-сал кылбай өзүң бүтүр дело сделай сам не сваливая на другого;
ала сал- переворачиваться с боку на бок;
эки-үч ала салып кеттим я два-три раза перевернулся с боку на бок;
аялды аттын үстүнөн ала салды он быстро снял женщину с коня;
биринен сала бири (они) один за другим перебивая друг друга;
биринен сала бири чуркурашып они галдели перебивая друг друга;
биринен сала бири өтүп турат они проходят один за другим;
маа салды... а по мне хоть бы...; а что до меня то...;
маа салды - үйүнө жетпей жолдо өлсүн а по мне пусть он даже в дороге умрёт не доехав до дому (жалеть не буду);
ала-сала с первого взгляда (напр. влюбиться);
салып бер- поддать (напр. пешку в игре);
бой сал- сближаться проявлять симпатию;
оңойлук менен бой салбайт он не легко сближается;
сөз сал- рассказывать;
Москвадан келип сөз салып берди приехав из Москвы он рассказывал;
аягын салбай или бутун салбай не проваливаясь ногами;
бута бою аң келсе бутун салбай чураган фольк. если встречалась яма (шириною) на расстояние выстрела (конь) бежал не попадая ногами (в яму);
беш колун салып (он) пятернёй заграбастывая;
колго сал- ставить на (открытое) голосование;
добушка сал- ставить на голосование;
мойнун жерге салып (о лошади) опустив шею;
баштарын жерге салып (они) опустив головы;
башын сала кирди он ворвался (вошёл не спросив разрешения);
терезеден башын сала коюп (он) высунув голову в окно;
базарга сал- поставлять на рынок;
кудай бизге берип салды! и дал же нам бог (нежданно-негаданно);
кудай салбасын! не приведи бог!;
жеп салды! караул! убивают!;
кол сал- см. кол I;
кулак сал- см. кулак I;
түртө салды кылып см. түрт-;
сала коймо то же что салагоймо;
узунунан сал- см. узун;
иле-сала см. ил-.