как

Wiktionary дан
Jump to navigation Jump to search

Flag of Kyrgyzstan.svg Кыргызча[оңдоо]

как

Орусча[оңдоо]

как I
карканье;
карганын как! эткени өзүнө кубаныч погов. ворона каркает - себя радует.
как II
как раз точь-в-точь; ни дать ни взять;
как түштө ровно в полдень;
как эле өзү точь-в-точь он; ни дать ни взять он; он да и только;
көчөнүн как ортосунда как раз на середине улицы;
как үстүнөн чыкты попал в тот момент когда он... (наехал как раз на него или стал свидетелем того происшествия);
как чокуга сал- стукнуть как раз по макушке;
кара кылды как жарган см. кыл I.
как III
1. сушёный сухой; лишённый растительности;
үйү ак ичи как погов. юрта у него белая (роскошная) а внутри сухо (пусто);
2. сухой комочек;
уу коргошундун суусун кайнатып чүкөдөй он сегиз как жасаган эле выпарив сок иссык-кульского корня он сделал восемнадцать комочков величиною с альчик;
чечектин кагы оспенные корочки;
3. перен. худощавый;
кашың кыйгач боюң как ак эмчегиң колго чак фольк. брови твои дугой стан твой тонок белые груди твои с кулачок;
4. небольшое углубление оставшееся от высохшего болотца на солончаковой почве; южн. небольшое углубление в горах где задерживается влага атмосферных осадков;
катуу жерге как турат кайраттуу эрге мал турат погов. на твёрдом грунте болотце держится у энергичного молодца скот водится;
кетериңде дунүйө - суу жетпеген кактайсың фольк. когда ты богатство уходишь подобно ты углублению куда не доходит вода;
кардында кагы жумурунда жугу бар он сыт он не голодает он живёт в достатке;
кардына как жумуруна жук болгон жок ему (этого) ни на что не хватило (досыта не наелся или хозяйства своего не поправил и т.п.);
мени жегениң менен карыныңа как жумуруңа жук болбойм (из сказки) от того что съешь ты меня ты червячка не заморишь;
как баш
1) старик;
бул как баш какылдай берет этот старик только и знает что ворчит;
2) хитрый плут;
далайды көргөн как баш тёртый калач;
как чеке
1) (о коне) сухолобый с сухой мордой (признак породистости и быстроходности);
2) захудалый замухрышка;
как чеке болгон тайлар захудалые жеребята;
3) южн. сильно засушенные плоды абрикоса.
как- IV
1. стучать выстукивать хлопать; биться (о сердце); вбивать вколачивать; выбивать выколачивать (напр. ковёр одежду); трясти (напр. плодовое дерево);
казык как- вбивать кол;
килем как- выколачивать ковёр;
жаңгак как- трясти орехи (с дерева);
эшикти бирөө какты кто-то постучался в дверь;
мөндүр какты побило градом;
бышкан эгинди мөндүр каккандай будто спелый посев градом выбило (о безлюдье и тишине после большого оживления);
өпкөсүн кага жөтөлөт он надрывно кашляет;
2. грубо отвергнуть отбросить грубо оборвать дать отпор;
карыяны какты деп калкым кайгы жебесин фольк. пусть народ мой не обижается что я грубо оборвал старика;
кудай бактыны кудай какты погов. бог взрастил бог (и) оборвал (о человеке никчёмном который пользуется только тем что бог пошлёт а затем лишается и этого);
душманды как- отразить врага;
козголоңчулардын атакасын кагып салышты они отбили атаку мятежников;
четке как- отвергнуть что-л. отказать в чём-л.; не посчитаться с чем-л. игнорировать что-л.;
сөздү четке как- отказать в просьбе;
сөзүмдү четке какпайсыз деп ойлоймун думаю что вы не откажете в моей просьбе;
анын сөзүн четке каккан жок он не отказал ему в просьбе; он его просьбу не отверг;
кагып кой- или кагып ташта- одёрнуть (призвать к порядку) прикрикнуть;
сынды кагып ташта- игнорировать критику;
кага сүйлөгөн сөз грубый окрик;
кага сүйлөгөн сөзгө шагы сына түшкөн көрүнөт он видимо подавлен грубым окриком;
баласын кагып койду он прикрикнул на своего ребёнка;
3. этн. (точнее өпкө как- или өпкө-боор как-) ударять больного лёгкими животного приносимого в качестве искупительной жертвы;
4. охотиться загоном на зверя;
кийик как- охотиться загоном на кииков;
түлкү как- охотиться на лису;
таң ата түлкү кагып чыгып бүркүткө үч түлкү алдырыптыр охотясь на заре с беркутом он добыл три лисицы;
кара жанымды кагайын ласк. я душу свою отдам;
жанын какпайт он своей душой не пожертвует;
кагып ал- содрать сорвать (дорого взять); урвать;
акчасын кагып алды он все его денежки целиком выкачал (получил забрал выиграл и т.п.);
чүкөсүн кагып алды он в альчики обыграл в пух;
тревога как-бить тревогу;
кирпик какпай не смыкая глаз;
багып как-пестовать лелеять заботливо воспитывать;
багып как-кан балам взлелеянное мною дитя;
күн какты солнечный удар;
ары жалпак кагам бери жалпак кагам я и так я и этак; я и с той стороны я и с этой (чтобы угодить ему);
жел кагып кетти ветром продуло (когда с потной лошади снят потник);
ээр какты см. какты;
каш как- см. каш I 1;
садага как- см. садага 1.